A very large amount of nouns and adjectives in Sanskrit end with vowels (for example, nouns that end in a, ā, i, ī, u, ū, au, ai, ṛ or ṝ). We will show you a different table of endings for each relevant vowel ending. In this chapter, we will cover the declension of regular nouns ending with a, ā, i and u.
In general, for nouns ending with vowel, the process of declension that we will use will be like this: you take the prātipadika (crude/dictionary form of the noun), drop the last vowel, and then add the appropriate ending. For example, to decline the masculine noun aśva (the complete declension table for aśva is shown below), you drop the last vowel, getting aśv as the result. Then, for example, suppose that you want to decline it in the Instrumental singular. As shown in the table below entitled "Endings for masculine nouns ending in a", the ending for the Instrumental singular of a masculine noun is "ena". So, you add "ena" to aśv and obtain aśvena, which is the final result.
The process won't always be as straightforward and described above (but still not too complicated). When you add the ending to the word, a small change in the ending may be necessary due to Sandhi rules. But the cases where it can happen will be covered here.
Let's see the declension of nouns and adjectives ending with a:
Nouns ending in a can be masculine or neuter (there are no feminine nouns with this ending). Below are the tables of endings for masculine and neuter nouns ending in a:
Endings for masculine nouns ending in a
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | अः aḥ | औ au | आः āḥ |
Vocative | अ a | औ au | आः āḥ |
Accusative | अम् am | औ au | आन् ān |
Instrumental | एन ena | आभ्याम् ābhyām | ऐः aiḥ |
Dative | आय āya | आभ्याम् ābhyām | एभ्यः ebhyaḥ |
Ablative | आत् āt | आभ्याम् ābhyām | एभ्यः ebhyaḥ |
Genitive | अस्य asya | अयोः ayoḥ | आनाम् ānām |
Locative | ए e | अयोः ayoḥ | एषु eṣu |
Endings for neuter nouns ending in a
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | अम् am | ए e | आनि āni |
Vocative | अ a | ए e | आनि āni |
Accusative | अम् am | ए e | आनि āni |
Instrumental | एन ena | आभ्याम् ābhyām | ऐः aiḥ |
Dative | आय āya | आभ्याम् ābhyām | एभ्यः ebhyaḥ |
Ablative | आत् āt | आभ्याम् ābhyām | एभ्यः ebhyaḥ |
Genitive | अस्य asya | अयोः ayoḥ | आनाम् ānām |
Locative | ए e | अयोः ayoḥ | एषु eṣu |
As we already described above, to decline a noun ending in a, just drop the final "a" and add the appropriate ending. As an example of masculine noun, below is the declension table of aśva (meaning "horse"). The endings are highlighted in red:
Aśva (masculine)
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | अश्वः aśvaḥ | अश्वौ aśvau | अश्वाः aśvāḥ |
Vocative | अश्व aśva | अश्वौ aśvau | अश्वाः aśvāḥ |
Accusative | अश्वम् aśvam | अश्वौ aśvau | अश्वान् aśvān |
Instrumental | अश्वेन aśvena | अश्वाभ्याम् aśvābhyām | अश्वैः aśvaiḥ |
Dative | अश्वाय aśvāya | अश्वाभ्याम् aśvābhyām | अश्वेभ्यः aśvebhyaḥ |
Ablative | अश्वात् aśvāt | अश्वाभ्याम् aśvābhyām | अश्वेभ्यः aśvebhyaḥ |
Genitive | अश्वस्य aśvasya | अश्वयोः aśvayoḥ | अश्वानाम् aśvānām |
Locative | अश्वे aśve | अश्वयोः aśvayoḥ | अश्वेषु aśveṣu |
As an example of neuter noun, below is the declension table of dāna, meaning "the act of giving":
Dāna (neuter)
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | दानम् dānam | दाने dāne | दानानि dānāni |
Vocative | दान dāna | दाने dāne | दानानि dānāni |
Accusative | दानम् dānam | दाने dāne | दानानि dānāni |
Instrumental | दानेन dānena | दानाभ्याम् dānābhyām | दानैः dānaiḥ |
Dative | दानाय dānāya | दानाभ्याम् dānābhyām | दानेभ्यः dānebhyaḥ |
Ablative | दानात् dānāt | दानाभ्याम् dānābhyām | दानेभ्यः dānebhyaḥ |
Genitive | दानस्य dānasya | दानयोः dānayoḥ | दानानाम् dānānām |
Locative | दाने dāne | दानयोः dānayoḥ | दानेषु dāneṣu |
So far, so good. Now, as we have said before, there are endings which, in some cases, have to change a little bit when they are added to a word, due to Sandhi rules. To illustrate it, we will show you the declension table of the noun Rāma:
Rāma (masculine)
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | रामः rāmaḥ | रामौ rāmau | रामाः rāmāḥ |
Vocative | राम rāma | रामौ rāmau | रामाः rāmāḥ |
Accusative | रामम् rāmam | रामौ rāmau | रामान् rāmān |
Instrumental | रामेण rāmeṇa* | रामाभ्याम् rāmābhyām | रामैः rāmaiḥ |
Dative | रामाय rāmāya | रामाभ्याम् rāmābhyām | रामेभ्यः rāmebhyaḥ |
Ablative | रामात् rāmāt | रामाभ्याम् rāmābhyām | रामेभ्यः rāmebhyaḥ |
Genitive | रामस्य rāmasya | रामयोः rāmayoḥ | रामाणाम् rāmāṇām* |
Locative | रामे rāme | रामयोः rāmayoḥ | रामेषु rāmeṣu |
* Notice that the original endings "ena" of the Instrumental singular and "ānām" of the Genitive plural changed respectively to "eṇa" and "āṇām". The reason this happened was due to the 18th Rule of Consonant Sandhi. Let us transcribe here the text of this Sandhi rule:
18th Rule of Consonant Sandhi
When "n", comes after "r", "ṣ", "ṛ" or "ṝ", within the same word, is to be obligatorily changed to "ṇ" although a Vowel, a Semivowel (except "l"), a Nasal, a consonant belonging to the Guttural or Labial classes, or "h" comes between the abovementioned letters (i.e. "r", "ṣ", "ṛ" and "ṝ") and "n".
This rule sounds complicated, but it basically means that "n" must be changed to "ṇ" in the following situation: when it comes after "r", "ṣ", "ṛ" or "ṝ" within the same word. But it doesn't need to come "directly" after "r", "ṣ", "ṛ" or "ṝ": if there are "certain" letters between the "n" and the "r", "ṣ", "ṛ" or "ṝ", this Sandhi rule will still apply. These "certain" letters are (reading it from the Sandhi rule): a vowel, a semivowel (except "l"), a nasal, a consonant belonging to the guttural or labial classes, or "h" (if you don't know what are semivowels, nasals, etc., you should consult this table).
Now, we can explain why "ena" and "ānām" changed to "eṇa" and "āṇām" respectively. As you can see, when you add ena to rām to form the Instrumental singular, you produce rāmena. But look at the Sandhi rule: in rāmena, there is an "n" coming after an "r", with "āme" between them. That is, there are two vowels (ā and e) and a consonant belonging to the labial class (m) between them. So, in this situation, the 18th Rule of Consonant Sandhi applies and the "n" is to be changed to "ṇ". Thus, rāmena becomes rāmeṇa. A very similar process occurs with the Genitive plural ending (ānām), so that rām + ānām = rāmānām becomes rāmāṇām.
This probably sounded complicated, but the other cases that will show up will be very similar to this one.
For another example, below is the neuter noun gṛha, which means "house":
Gṛha (neuter)
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | गृहम् gṛham | गृहे gṛhe | गृहाणि gṛhāṇi* |
Vocative | गृह gṛha | गृहे gṛhe | गृहाणि gṛhāṇi* |
Accusative | गृहम् gṛham | गृहे gṛhe | गृहाणि gṛhāṇi* |
Instrumental | गृहेण gṛheṇa* | गृहाभ्याम् gṛhābhyām | गृहैः gṛhaiḥ |
Dative | गृहाय gṛhāya | गृहाभ्याम् gṛhābhyām | गृहेभ्यः gṛhebhyaḥ |
Ablative | गृहात् gṛhāt | गृहाभ्याम् gṛhābhyām | गृहेभ्यः gṛhebhyaḥ |
Genitive | गृहस्य gṛhasya | गृहयोः gṛhayoḥ | गृहाणाम् gṛhāṇām* |
Locative | गृहे gṛhe | गृहयोः gṛhayoḥ | गृहेषु gṛheṣu |
* The original endings "ena" of the Instrumental singular, "āni" of the Nominative/Vocative/Accusative plural and "ānām" of the Genitive plural changed respectively to "eṇa", "āṇi" and "āṇām" due to that same 18th Rule of Consonant Sandhi. As you can see, all of the endings that have to change have a letter "n", and they are added to gṛh, which has a letter "ṛ" followed by "h"; in other words, the 18th Sandhi Rule of Consonant Sandhi applies.
An additional example (hṛdaya, a neuter noun that means "heart"):
Hṛdaya (neuter)
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | हृदयम् hṛdayam | हृदये hṛdaye | हृदयानि hṛdayāni |
Vocative | हृदय hṛdaya | हृदये hṛdaye | हृदयानि hṛdayāni |
Accusative | हृदयम् hṛdayam | हृदये hṛdaye | हृदयानि hṛdayāni |
Instrumental | हृदयेन hṛdayena | हृदयाभ्याम् hṛdayābhyām | हृदयैः hṛdayaiḥ |
Dative | हृदयाय hṛdayāya | हृदयाभ्याम् hṛdayābhyām | हृदयेभ्यः hṛdayebhyaḥ |
Ablative | हृदयात् hṛdayāt | हृदयाभ्याम् hṛdayābhyām | हृदयेभ्यः hṛdayebhyaḥ |
Genitive | हृदयस्य hṛdayasya | हृदययोः hṛdayayoḥ | हृदयानाम् hṛdayānām |
Locative | हृदये hṛdaye | हृदययोः hṛdayayoḥ | हृदयेषु hṛdayeṣu |
Despite the fact that hṛdaya has an "ṛ", the original endings "ena" of the Instrumental singular, "āni" of the Nominative/Vocative/Accusative plural and "ānām" of the Genitive plural remain unchanged, unlike the previous example. This is because, when you add the ending to hṛday, there will be a "d" between the "ṛ" and the "n" (for example, in hṛday + ena = hṛdayena). As you can see in the text of the Sandhi rule, "d" is not among the letters that can be between the "n" and the "r", "ṣ", "ṛ" or "ṝ". Therefore, the 18th rule of consonant Sandhi does not apply in this case.
Nouns ending with ā can be feminine or masculine. The vast majority of this kind of nouns are the feminine ones, and the masculine ones are not very common.
Three kinds of nouns and adjectives will be shown in this section, and each one has a different table of endings. These kinds are:
1) Regular feminine nouns: the most common kind of noun ending with ā. For example: the name Sītā.
2) Masculine and feminine nouns that have a verbal root that ends with ā as its last member. For example: viśvapā ("protector of the world"), which has the verbal root pā (which means "to protect") as its last member.
3) Masculine nouns that don't have a verbal root as its last member. For example: the name Hāhā.
Let's take a look at each of these kinds:
1) Regular feminine nouns - Such nouns and adjectives are declined according to the table of endings below:
Endings for feminine nouns ending in ā
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | आ ā | ए e | आः āḥ |
Vocative | ए e | ए e | आः āḥ |
Accusative | आम् ām | ए e | आः āḥ |
Instrumental | अया ayā | आभ्याम् ābhyām | आभिः ābhiḥ |
Dative | आयै āyai | आभ्याम् ābhyām | आभ्यः ābhyaḥ |
Ablative | आयाः āyāḥ | आभ्याम् ābhyām | आभ्यः ābhyaḥ |
Genitive | आयाः āyāḥ | अयोः ayoḥ | आनाम् ānām |
Locative | आयाम् āyām | अयोः ayoḥ | आसु āsu |
The procedure for applying these endings is the same as for the nouns ending with "a" (that is, drop the final ā and add the appropriate ending). For example, below is the declension of the name Sītā:
Sītā (feminine)
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | सीता sītā | सीते sīte | सीताः sītāḥ |
Vocative | सीते sīte | सीते sīte | सीताः sītāḥ |
Accusative | सीताम् sītām | सीते sīte | सीताः sītāḥ |
Instrumental | सीतया sītayā | सीताभ्याम् sītābhyām | सीताभिः sītābhiḥ |
Dative | सीतायै sītāyai | सीताभ्याम् sītābhyām | सीताभ्यः sītābhyaḥ |
Ablative | सीतायाः sītāyāḥ | सीताभ्याम् sītābhyām | सीताभ्यः sītābhyaḥ |
Genitive | सीतायाः sītāyāḥ | सीतयोः sītayoḥ | सीतानाम् sītānām |
Locative | सीतायाम् sītāyām | सीतयोः sītayoḥ | सीतासु sītāsu |
2) Masculine and feminine nouns derived from verbal roots that end in ā - Nouns and adjectives in this class are declined according to the following table of endings:
Endings for masculine nouns ending in ā
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | आः āḥ | औ au | आः āḥ |
Vocative | आः āḥ | औ au | आः āḥ |
Accusative | आम् ām | औ au | अः aḥ |
Instrumental | आ ā | आभ्याम् ābhyām | आभिः ābhiḥ |
Dative | ए e | आभ्याम् ābhyām | आभ्यः ābhyaḥ |
Ablative | अः aḥ | आभ्याम् ābhyām | आभ्यः ābhyaḥ |
Genitive | अः aḥ | ओः oḥ | आम् ām |
Locative | इ i | ओः oḥ | आसु āsu |
For example, below is the declension of the noun viśvapā ("protector of the world"):
Viśvapā (masculine)
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | विश्वपाः viśvapāḥ | विश्वपौ viśvapau | विश्वपाः viśvapāḥ |
Vocative | विश्वपाः viśvapāḥ | विश्वपौ viśvapau | विश्वपाः viśvapāḥ |
Accusative | विश्वपाम् viśvapām | विश्वपौ viśvapau | विश्वपः viśvapaḥ |
Instrumental | विश्वपा viśvapā | विश्वपाभ्याम् viśvapābhyām | विश्वपाभिः viśvapābhiḥ |
Dative | विश्वपे viśvape | विश्वपाभ्याम् viśvapābhyām | विश्वपाभ्यः viśvapābhyaḥ |
Ablative | विश्वपः viśvapaḥ | विश्वपाभ्याम् viśvapābhyām | विश्वपाभ्यः viśvapābhyaḥ |
Genitive | विश्वपः viśvapaḥ | विश्वपोः viśvapoḥ | विश्वपाम् viśvapām |
Locative | विश्वपि viśvapi | विश्वपोः viśvapoḥ | विश्वपासु viśvapāsu |
Some of these nouns whose latter member is a verbal root that ends in ā can also be feminine in gender. For example, viśvapā can be feminine and, in this case, it also means "protector of the world", but referring to a woman. When this kind of noun has a feminine version, the feminine version is declined just like the masculine version. So, the declension table of viśvapā (feminine) is exactly like the masculine version:
Viśvapā (feminine)
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | विश्वपाः viśvapāḥ | विश्वपौ viśvapau | विश्वपाः viśvapāḥ |
Vocative | विश्वपाः viśvapāḥ | विश्वपौ viśvapau | विश्वपाः viśvapāḥ |
Accusative | विश्वपाम् viśvapām | विश्वपौ viśvapau | विश्वपः viśvapaḥ |
Instrumental | विश्वपा viśvapā | विश्वपाभ्याम् viśvapābhyām | विश्वपाभिः viśvapābhiḥ |
Dative | विश्वपे viśvape | विश्वपाभ्याम् viśvapābhyām | विश्वपाभ्यः viśvapābhyaḥ |
Ablative | विश्वपः viśvapaḥ | विश्वपाभ्याम् viśvapābhyām | विश्वपाभ्यः viśvapābhyaḥ |
Genitive | विश्वपः viśvapaḥ | विश्वपोः viśvapoḥ | विश्वपाम् viśvapām |
Locative | विश्वपि viśvapi | विश्वपोः viśvapoḥ | विश्वपासु viśvapāsu |
3) Masculine nouns that don't have a verbal root as its last member - This kind of noun is very rare. An example is the name Hāhā. Below is the declension of Hāhā:
Hāhā (masculine)
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | हाहाः hāhāḥ | हाहौ hāhau | हाहाः hāhāḥ |
Vocative | हाहाः hāhāḥ | हाहौ hāhau | हाहाः hāhāḥ |
Accusative | हाहाम् hāhām | हाहौ hāhau | हाहान् hāhān |
Instrumental | हाहा hāhā | हाहाभ्याम् hāhābhyām | हाहाभिः hāhābhiḥ |
Dative | हाहै hāhai | हाहाभ्याम् hāhābhyām | हाहाभ्यः hāhābhyaḥ |
Ablative | हाहाः hāhāḥ | हाहाभ्याम् hāhābhyām | हाहाभ्यः hāhābhyaḥ |
Genitive | हाहाः hāhāḥ | हाहौः hāhauḥ | हाहाम् hāhām |
Locative | हाहे hāhe | हाहौः hāhauḥ | हाहासु hāhāsu |
Bases ending with i and u can be masculine, feminine and neuter. There are many of them, and they are very common. In this section, we are going to show the tables of endings for nouns ending both in i and u paired side-by-side. We have chosen to show the declensions of both kinds of nouns in a single section so that you can see how similar their tables of endings are.
Below are the tables of endings for masculine, feminine and neuter nouns ending in i and u:
Endings for masculine nouns ending in i
| Endings for masculine nouns ending in u
|
Endings for feminine nouns ending in i
| Endings for feminine nouns ending in u
|
Endings for neuter nouns ending in i
| Endings for neuter nouns ending in u
|
Again, the procedure for applying these endings is simply to drop the final i or u of the noun and apply the appropriate endings from the tables above.
Notice how the tables in each pair of tables are analogous to each other. For example, the masculine Nominative plural ending for i-ending nouns is ayaḥ, and the one for u is avaḥ. Similarly, the masculine Dative singular for i-ending nouns is aye, and the one for u is ave.
Also notice that there are endings which have an additional optional form. For example, in the feminine endings for nouns ending in i, the Dative singular can be aye or yai (thus, for example, the Dative singular of the feminine noun śakti can be śaktaye or śaktyai). Analogously, in the feminine endings for nouns ending in u, the Dative singular can be ave or vai.
Now, we will show you 3 examples of nouns ending in i, for masculine, feminine and neuter, respectively. The examples will be: kavi (meaning "poet"), śakti (meaning "power") and vāri (meaning "water").
Kavi (masculine)
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | कविः kaviḥ | कवी kavī | कवयः kavayaḥ |
Vocative | कवे kave | कवी kavī | कवयः kavayaḥ |
Accusative | कविम् kavim | कवी kavī | कवीन् kavīn |
Instrumental | कविना kavinā | कविभ्याम् kavibhyām | कविभिः kavibhiḥ |
Dative | कवये kavaye | कविभ्याम् kavibhyām | कविभ्यः kavibhyaḥ |
Ablative | कवेः kaveḥ | कविभ्याम् kavibhyām | कविभ्यः kavibhyaḥ |
Genitive | कवेः kaveḥ | कव्योः kavyoḥ | कवीनाम् kavīnām |
Locative | कवौ kavau | कव्योः kavyoḥ | कविषु kaviṣu |
Śakti (feminine)
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | शक्तिः śaktiḥ | शक्ती śaktī | शक्तयः śaktayaḥ |
Vocative | शक्ते śakte | शक्ती śaktī | शक्तयः śaktayaḥ |
Accusative | शक्तिम् śaktim | शक्ती śaktī | शक्तीः śaktīḥ |
Instrumental | शक्त्या śaktyā | शक्तिभ्याम् śaktibhyām | शक्तिभिः śaktibhiḥ |
Dative | शक्तये śaktaye (or) शक्त्यै śaktyai | शक्तिभ्याम् śaktibhyām | शक्तिभ्यः śaktibhyaḥ |
Ablative | शक्तेः śakteḥ (or) शक्त्याः śaktyāḥ | शक्तिभ्याम् śaktibhyām | शक्तिभ्यः śaktibhyaḥ |
Genitive | शक्तेः śakteḥ (or) शक्त्याः śaktyāḥ | शक्त्योः śaktyoḥ | शक्तीनाम् śaktīnām |
Locative | शक्तौ śaktau (or) शक्त्याम् śaktyām | शक्त्योः śaktyoḥ | शक्तिषु śaktiṣu |
Vāri (neuter)
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | वारि vāri | वारिणी vāriṇī* | वारीणि vārīṇi* |
Vocative | वारे vāre (or) वारि vāri | वारिणी vāriṇī* | वारीणि vārīṇi* |
Accusative | वारि vāri | वारिणी vāriṇī* | वारीणि vārīṇi* |
Instrumental | वारिणा vāriṇā* | वारिभ्याम् vāribhyām | वारिभिः vāribhiḥ |
Dative | वारिणे vāriṇe* | वारिभ्याम् vāribhyām | वारिभ्यः vāribhyaḥ |
Ablative | वारिणः vāriṇaḥ* | वारिभ्याम् vāribhyām | वारिभ्यः vāribhyaḥ |
Genitive | वारिणः vāriṇaḥ* | वारिणोः vāriṇoḥ* | वारीणाम् vārīṇām* |
Locative | वारिणि vāriṇi* | वारिणोः vāriṇoḥ* | वारिषु vāriṣu |
* In the declension of vāri, there are several endings where the original "n" changes to "ṇ" when they are attached to vār, due to the 18th Rule of Consonant Sandhi. For example, in the Nominative, Vocative and Accusative dual forms, vār + inī = vārinī becomes vāriṇī.
And now, we will show you 3 examples of nouns ending in u, for masculine, feminine and neuter, respectively. The examples will be: guru (meaning "any venerable or respectable person", or the most commonly known meaning of "spiritual preceptor/teacher"), the feminine declension of the adjective mṛdu (meaning "soft") and vastu (meaning "object").
Guru (masculine)
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | गुरुः guruḥ | गुरू gurū | गुरवः guravaḥ |
Vocative | गुरो guro | गुरू gurū | गुरवः guravaḥ |
Accusative | गुरुम् gurum | गुरू gurū | गुरून् gurūn |
Instrumental | गुरुणा guruṇā* | गुरुभ्याम् gurubhyām | गुरुभिः gurubhiḥ |
Dative | गुरवे gurave | गुरुभ्याम् gurubhyām | गुरुभ्यः gurubhyaḥ |
Ablative | गुरोः guroḥ | गुरुभ्याम् gurubhyām | गुरुभ्यः gurubhyaḥ |
Genitive | गुरोः guroḥ | गुर्वोः gurvoḥ | गुरूणाम् gurūṇām* |
Locative | गुरौ gurau | गुर्वोः gurvoḥ | गुरुषु guruṣu |
* The original endings "unā" of the Instrumental singular and "ūnām" of the Genitive plural changed respectively to "uṇā" and "ūṇām", again due to the 18th Rule of Consonant Sandhi.
Mṛdu (feminine)
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | मृदुः mṛduḥ | मृदू mṛdū | मृदवः mṛdavaḥ |
Vocative | मृदो mṛdo | मृदू mṛdū | मृदवः mṛdavaḥ |
Accusative | मृदुम् mṛdum | मृदू mṛdū | मृदूः mṛdūḥ |
Instrumental | मृद्वा mṛdvā | मृदुभ्याम् mṛdubhyām | मृदुभिः mṛdubhiḥ |
Dative | मृदवे mṛdave (or) मृद्वै mṛdvai | मृदुभ्याम् mṛdubhyām | मृदुभ्यः mṛdubhyaḥ |
Ablative | मृदोः mṛdoḥ (or) मृद्वाः mṛdvāḥ | मृदुभ्याम् mṛdubhyām | मृदुभ्यः mṛdubhyaḥ |
Genitive | मृदोः mṛdoḥ (or) मृद्वाः mṛdvāḥ | मृद्वोः mṛdvoḥ | मृदूनाम् mṛdūnām |
Locative | मृदौ mṛdau (or) मृद्वाम् mṛdvām | मृद्वोः mṛdvoḥ | मृदुषु mṛduṣu |
Vastu (neuter)
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | वस्तु vastu | वस्तुनी vastunī | वस्तूनि vastūni |
Vocative | वस्तो vasto (or) वस्तु vastu | वस्तुनी vastunī | वस्तूनि vastūni |
Accusative | वस्तु vastu | वस्तुनी vastunī | वस्तूनि vastūni |
Instrumental | वस्तुना vastunā | वस्तुभ्याम् vastubhyām | वस्तुभिः vastubhiḥ |
Dative | वस्तुने vastune | वस्तुभ्याम् vastubhyām | वस्तुभ्यः vastubhyaḥ |
Ablative | वस्तुनः vastunaḥ | वस्तुभ्याम् vastubhyām | वस्तुभ्यः vastubhyaḥ |
Genitive | वस्तुनः vastunaḥ | वस्तुनोः vastunoḥ | वस्तूनाम् vastūnām |
Locative | वस्तुनि vastuni | वस्तुनोः vastunoḥ | वस्तुषु vastuṣu |