Herramientas de sánscrito

ईली īlī  [ noun f ] or īli f. a kind of weapon (sometimes considered as a cudgel and sometimes as a short sword or stick shaped like a sword) L.
ईलि īli  [ noun f ] or īlī f. a kind of weapon (sometimes considered as a cudgel and sometimes as a short sword or stick shaped like a sword) L.
ईL īL  īLā, etc. see under īḍ.
ईवत् īvat  [ noun m f[īvatī] n ] mfn. (fr. pronominal base 3. i), so large, so stately, so magnificent, so much RV.
  going, moving ([Sa1y.])
ईश् īś 1 cl.2 A1. ī́ṣṭe, or Ved. ī́śe (2. sg. ī́śiṣe and ī́kṣe RV. iv, 20, 8; vi, 19, 10; Pot. 1. sg. ī́śīya pf. 3. pl. īśire, īśiṣyati, īśitum) to own, possess RV. MBh. Bhat2t2. ; to belong to RV. ; to dispose of, be valid or powerful ; to be master of (with gen., or Ved. with gen. of an inf., or with a common inf., or the loc. of an abstract noun) RV. AV. TS. S3Br. MBh. Ragh. etc. ; to command ; to rule, reign RV. AV. S3Br. etc. ; to behave like a master, allow Kat2hUp.; ([cf. Goth. aigan, "to have"; Old Germ. eigan, "own"; Mod. Germ. eigen.])
ईश् īś  [ noun m ]2 m. master, lord, the supreme spirit VS. etc.
 2 N. of śiva.
ईशाध्याय īśādhyāya  [ noun m ] m. N. of the īśā-upaniṣad.
ईशावास्य īśāvāsya  [ noun n ] or īśā*vāsya, n. "to be clothed or pervaded by the Supreme", N. of the īśopaniṣad (q.v.) which commences with that expression.
ईशोपनिषद् īśopaniṣad  [ noun f ] f. N. of an upaniṣad (so called from its beginning īśā [VS. xl, 1]; the only instance of an upaniṣad included in a saṁhitā).
ईश īśa  [ noun m f[īśā] n ] mfn. owning, possessing, sharing
  one who is completely master of anything
  capable of (with gen.)
  powerful, supreme
  a ruler, master, lord Mn. S3Br. MBh. Kum. etc.
  [ noun m ] m. a husband L.
  a rudra
  the number "eleven" (as there are eleven rudras)
  N. of śiva as regent of the north-east quarter MBh. Hariv. R. S3ak. etc.
  N. of śiva
  of kuvera
ईशा īśā  [ noun f ] f. faculty, power, dominion AV. VS. S3Br.
ईशगीता īśagītā  [ noun f ] f. pl. N. of a section of the kūrma-purāṇa.
ईशत्व īśatva  [ noun n ] n. supremacy, superiority.
ईशसंस्थ īśasaṁstha  [ noun m f[īśasaṁsthā] n ] mfn. appearing as lord S3vetUp.
ईशसखि īśasakhi  [ noun m ] m. śiva's friend, N. of kuvera.
ईशसरस् īśasaras  [ noun n ] n. N. of a lake.
ईशन īśana  [ noun n ] n. commanding, reigning S3vetUp.
ईशान īśāna  [ noun m f[īśānā] n ] ī́śāna (and īśāná) mfn. owning, possessing, wealthy
  reigning RV. AV. VS. S3Br. etc.
  [ noun m ] m. a ruler, master, one of the older names of śiva-rudra AV. VS. S3Br. MBh. Kum. etc.
  one of the rudras
  the sun as a form of śiva
  a sādhya
  N. of viṣṇu
  N. of a man
 īśānā: [ noun f ] f. N. of durgā
 īśānī: [ noun f ] f. the silk-cotton tree, Bombax Heptaphyllum L.
  [ noun n ] n. light, splendour L.
ईशानकल्प īśānakalpa  [ noun m ] m. N. of a kalpa.
ईशानकृत् īśānakṛt  [ noun m f n ] mfn. acting like a competent person, making use of one's possessions or faculties
  rendering one a master or able ([Sa1y.]) RV.
ईशानचन्द्र īśānacandra  [ noun m ] m. N. of a physician Ra1jat.
ईशानज īśānaja  [ noun m ] m. pl. a class of deities forming a section of the kalpabhavas L.
ईशानदेवी īśānadevī  [ noun f ] f. N. of a woman Ra1jat.
ईशानबलि īśānabali  [ noun m ] m. a particular sacrifice VS.
ईशानाधिप īśānādhipa  [ noun m f[īśānādhipā] n ] mfn. one whose lord is śiva
 īśānādhipā: [ noun f ] f. (scil. diś) the north-east.
ईशान्य īśānya  [ noun n ] n. N. of a liṅga.
ईशितव्य īśitavya  [ noun m f[īśitavyā] n ] mfn. to be reigned or ruled over BhP.
ईशितृ īśitṛ  [ noun m ] m. a master, owner, proprietor
  a king S3vetUp. Prab.
ईशिन् īśin  [ noun m f[īśinī] n ] mfn. commanding, reigning
 īśinī: [ noun f ] f. supremacy Mn.
ईशिता īśitā  [ noun f ] f. superiority, supremacy, one of the eight attributes of śiva MBh. BhP.
ईशित्व īśitva  [ noun n ] n. superiority, supremacy, one of the eight attributes of śiva MBh. BhP.
ईश्वर īśvara  [ noun m f[īśvarā] n ] mfn. able to do, capable of (with gen. of Vedic inf., or with common inf.), liable, exposed to AV. TS. S3Br. AitBr. Kum. Hit. etc.
  [ noun m f[īśvarā] ] mf(ī). master, lord, prince, king, mistress, queen AV. S3Br. Ragh. Mn. etc.
  [ noun m ] m. a husband MBh.
  God
  the Supreme Being Mn. Sus3r. Ya1jn5. etc.
  the supreme soul (ātman)
  śiva
  one of the rudras
  the god of love
  N. of a prince
  the number "eleven"
  [ noun f ] f(ā or ī). N. of durgā
  of lakṣmī
  of any other of the śaktis or female energies of the deities
  N. of several plants L.
ईश्वरकृष्ण īśvarakṛṣṇa  [ noun m ] m. N. of the author of the sāṁkhya-kārikā.
ईश्वरगीता īśvaragītā  [ noun f ] f. pl. a section of the kūrma-purāṇa.
ईश्वरता īśvaratā  [ noun f ] f. superiority, supremacy Prab. MBh. Hariv. Mr2icch.
ईश्वरत्व īśvaratva  [ noun n ] n. superiority, supremacy Prab. MBh. Hariv. Mr2icch.
ईश्वरतीर्थाचार्य īśvaratīrthācārya  [ noun m ] m. N. of a teacher.
ईश्वरदत्त īśvaradatta  [ noun m ] m. N. of a prince.
ईश्वरनिषेध īśvaraniṣedha  [ noun m ] m. denial of God, atheism.
ईश्वरनिष्ठ īśvaraniṣṭha  [ noun m f[īśvaraniṣṭhā] n ] mfn. trusting in God.
ईश्वरपूजक īśvarapūjaka  [ noun m f[īśvarapūjakā] n ] mfn. pious.
ईश्वरपूजा īśvarapūjā  [ noun f ] f. worship of God.
ईश्वरप्रणिधान īśvarapraṇidhāna  [ noun n ] n. devotion to God, Veda1ntas.
ईश्वरप्रसाद īśvaraprasāda  [ noun m ] m. divine grace.
ईश्वरभाव īśvarabhāva  [ noun m ] m. royal or imperial state.
ईश्वरवर्मन् īśvaravarman  [ noun m ] m. N. of a man Katha1s.
ईश्वरवाद īśvaravāda  [ noun m ] m. N. of wk.
ईश्वरसद्मन् īśvarasadman  [ noun n ] n. a temple.
ईश्वरसभ īśvarasabha  [ noun n ] n. a royal court or assembly.
ईश्वरसूरि īśvarasūri  [ noun m ] m. N. of a teacher.
ईश्वरसेन īśvarasena  [ noun m ] m. N. of a king VP.
ईश्वरसेवा īśvarasevā  [ noun f ] f. the worship of God.
ईश्वराधीन īśvarādhīna  [ noun m f[īśvarādhīnā] n ] mfn. subject to a king, dependant on a master or on God
ईश्वराधीनता īśvarādhīnatā  [ noun f ] f. dependance upon God, subjection to a ruler.
ईश्वराधीनत्व īśvarādhīnatva  [ noun n ] n. dependance upon God, subjection to a ruler.
ईश्वरानन्द īśvarānanda  [ noun m ] m. N. of a scholiast.
ईश्वरीकृ īśvarīkṛ  to make any one a lord or master.
ईश्वरीतन्त्र īśvarītantra  [ noun n ] n. N. of wk.
ईष् īṣ  [ verb 1U ]1 cl.1 A1. (with prep. also P.) ī́ṣate, -ti (p. ī́ṣamāṇa RV. AV.; īṣé, īṣitum) to go ; to fly away, escape RV. AitBr. ; to attack, hurt TS. ; to glean, collect a few grains ; to look Dha1tup.
ईषण īṣaṇa  [ noun m f[īṣaṇā] n ] mfn. hastening
 īṣaṇā: [ noun f ] f. haste L.
ईषणिन् īṣaṇin  [ noun m f[īṣaṇinī] n ] mfn. hastening L.
ईषत् īṣat  [ noun m f[īṣantī] n ]1 mfn. (pres.p. ) attacking, hurting.
ईष् īṣ 2 ind. a nidhana or concluding chorus at the end of a sāman A1rshBr.
ईष īṣa  [ noun m ] m. the month āśvina see iṣa
  a son of the third manu
  a servant of śiva.
ईषत् īṣat 2 ind. (gaṇa svar-ādi Pa1n2. 1-1, 37; for the use of īṣat see Pa1n2. 3-3, 126, etc.) little, a little, slightly S3Br. R. Sus3r. etc.
ईषच्छ्वास īṣacchvāsa  [ noun m f[īṣacchvāsā] n ] (īṣac-chvāsa) mfn. slightly resounding.
ईषज्जल īṣajjala  [ noun n ] (īṣaj-jala) n. shallow water, a little water.
ईषत्कर īṣatkara  [ noun m f[īṣatkarī] n ] mf(ī)n. (īṣat) doing little
  easy to be accomplished Prab.
ईषत्कार्य īṣatkārya  [ noun m f[īṣatkāryā] n ] mfn. connected with slight effort.
ईषत्पाण्डु īṣatpāṇḍu  [ noun m ] m. a pale or light brown colour.
ईषत्पान īṣatpāna  [ noun m f[īṣatpānā] n ] mfn. that of which a little is drunk
  easy to be drunk
  [ noun n ] n. a little draught.
ईषत्पुरुष īṣatpuruṣa  [ noun m ] m. a mean man,
ईषत्प्रलम्भ īṣatpralambha  [ noun m f[īṣatpralambhā] n ] mfn. to be deceived easily.
ईषत्स्पृष्ट īṣatspṛṣṭa  [ noun m f[īṣatspṛṣṭā] n ] mfn. uttered with slight contact of the organs of speech (said of the semi-vowels), APra1t. Siddh. etc.
ईषद् īṣad  (in comp. for īṣat).
ईषदसमाप्त īṣadasamāpta  [ noun m f[īṣadasamāptā] n ] mfn. a little incomplete, not quite complete, almost complete,
ईषदसमाप्ति īṣadasamāpti  [ noun f ] f. almost completeness or perfection, little defectiveness or imperfection Pa1n2. 5-3, 67.
ईषदाढ्यंकर īṣadāḍhyaṁkara  [ noun m f[īṣadāḍhyaṁkarā] n ] mfn. easy to be enriched Comm. on Pa1n2.
ईषदाढ्यंभव īṣadāḍhyaṁbhava  [ noun m f[īṣadāḍhyaṁbhavā] n ] mfn. easy to become rich ib.
ईषदुपदान īṣadupadāna  [ noun m f[īṣadupadānā] n ] mfn. easy to be ruined Ka1s3. on Pa1n2. 6-1, 50.
ईषदुष्ण īṣaduṣṇa  [ noun m f[īṣaduṣṇā] n ] mfn. slightly warm, tepid.
ईषदून īṣadūna  [ noun m f[īṣadūnā] n ] mfn. slightly defective.
ईषद्गुण īṣadguṇa  [ noun m f[īṣadguṇā] n ] mfn. of little merit.
ईषद्दर्शन īṣaddarśana  [ noun n ] n. a glance, a slight inspection.
ईषद्धास īṣaddhāsa  [ noun m f[īṣaddhāsā] n ] (īṣat-hāsa) mfn. slightly laughing, smiling.
ईषद्धास्य īṣaddhāsya  [ noun m f[īṣaddhāsyā] n ] mfn. (°t-hā°) id.
  [ noun n ] n. slight laughter, a smile.
ईषद्बीजा īṣadbījā  [ noun f ] f. a species of grape (having no kernel) Nir.
ईषद्रक्त īṣadrakta  [ noun m f[īṣadraktā] n ] mfn. pale red.
ईषद्विवृत īṣadvivṛta  [ noun m f[īṣadvivṛtā] n ] mfn. uttered with slight opening of the organs of speech.
ईषद्वीर्य īṣadvīrya  [ noun m ] m. almond tree Nir.
ईषन् īṣan  (in comp. for īṣat).
ईषन्नाद īṣannāda  [ noun m f[īṣannādā] n ] mfn. slightly sounding (applied to unaspirated soft consonants).
ईषन्निमय īṣannimaya  [ noun m f[īṣannimayā] n ] mfn. exchanged for a little L.
ईषन्मर्ष īṣanmarṣa  [ noun m f[īṣanmarṣā] n ] mfn. easy to be endured, tolerable L.
ईषन्मर्षण īṣanmarṣaṇa  [ noun m f[īṣanmarṣaṇā] n ] mfn. easy to be endured, tolerable L.
ईषल्लभ īṣallabha  [ noun m f[īṣallabhā] n ] (īṣat-labha) mfn. to be obtained for a little L.
ईषा īṣā  [ noun f ] f. (said to be fr. 1. īṣ), the pole or shafts of a carriage or plough
  f. du. (e) the double or fork-shaped pole RV. iii, 53, 17; viii, 5, 29 AV. viii, 8, 23
  xi, 3, 9 S3Br. Ka1tyS3r. MBh. etc.
  a plank, board VarBr2S.
  a particular measure, S3ulb.
ईषादण्ड īṣādaṇḍa  [ noun m ] m. the handle of a plough VP.
ईषादन्त īṣādanta  [ noun m f[īṣādantā] n ] mfn. having tusks as long as a pole
  [ noun m ] m. an elephant with a large tusk MBh. R.
ईषाधार īṣādhāra  [ noun m ] m. N. of a nāga.
ईषिका īṣikā  [ noun f ] f. an elephant's eyeball
  a painter's brush, etc.
  a weapon, a dart or arrow L. Cf. iṣīkā and īṣīkā.
ईषिर īṣira  [ noun m ] m. fire L. see iṣira.
ईषीका īṣīkā  [ noun f ] f. a reed, cane MaitrS.
  an arrow R.
  a painter's brush or a fibrous stick used as one
  an ingot-mould
  a dipping rod or something cast into a crucible to examine if the metal it contains is in fusion L. see īkṣikā.
ईष्म īṣma  [ noun m ] m. īṣma and 1. īṣva, N. of kāmadeva
  spring L. see iṣma and iṣva.
ईष्व īṣva  [ noun m ]1 m. īṣma and 1. īṣva, N. of kāmadeva
 1 spring L. see iṣma and iṣva.
ईष्व īṣva  [ noun m ]2 m. a spiritual teacher L.
ईसराफ īsarāpha  [ noun m ] m. (fr. the Arab.), N. of the fourth yoga (in astrol.)
ईह् īh  [ verb 1U ] cl.1 A1. īhate, īhāṁ-cakre, īhiṣyate, īhitum, rarely P. īhati, etc., to endeavour to obtain ; to aim at, attempt ; to long for, desire ; to take care of ; to have in mind, think of (with acc.) MBh. R. BhP. Bhag. Pan5cat. etc. : Caus. īhayati, to impel.
ईह īha  [ noun m ] m. attempt (see ūrdhve*ha)
 īhā: [ noun f ] f. effort, exertion, activity Mn. MBh. R. etc.
 īhā: request, desire, wish R. Sa1h. MBh. etc.
ईहतस् īhatas  ind. diligently, energetically, by or with labour or exertion.
ईहामृग īhāmṛga  [ noun m ] m. a wolf MBh. R.
  a kind of drama Sa1h.
ईहार्थिन् īhārthin  [ noun m f[īhārthinī] n ] mfn. aiming at any object, seeking wealth.
ईहावृक īhāvṛka  [ noun m ] m. a wolf L.
ईहित īhita  [ noun m f[īhitā] n ] mfn. sought, attempted, striven for
  wished, desired
  [ noun n ] n. desire, request, wish, effort Hit. Katha1s. Prab. etc.
u 1 the fifth letter and third short vowel of the alphabet, pronounced as the u in full.
उकार ukāra  [ noun m ] m. the letter or sound u.
u 2 ind. an interjection of compassion, anger L.
 2 a particle implying assent, calling, command L.
u 3 ind. an enclitic copula used frequently in the vedas
 3 (as a particle implying restriction and antithesis, generally after pronominals, prepositions, particles, and before nu and su, equivalent to) and, also, further
 3 on the other hand (especially in connexion with a relative e.g. ya u, he on the contrary who etc.) This particle may serve to give emphasis, like id and eva, especially after prepositions or demonstrative pronouns, in conjunction with nu, vai, hi, cid, etc. (e.g. ayám u vām purutámo.. johavīti [RV. iii, 62, 2], this very person [your worshipper] invokes you etc.) It is especially used in the figure of speech called Anaphora, and particularly when the pronouns are repeated (e.g. tám u stuṣa índram tám gṛṇīṣe [RV. ii, 20, 4], him I praise, indra, him I sing). It may be used in drawing a conclusion, like the English "now" (e.g. tád u táthā ná kuryāt [S3Br. v, 2, 2, 3], that now he should not do in such a manner) , and is frequently found in interrogative sentences (e.g. ká u tác ciketa [RV. i, 164, 48], who, I ask, should know that?) pāṇini calls this particle to distinguish it from the interrogative u. In the pada-pāṭha it is written ūm. In the classical language u occurs only after atha, na, and kim, with a slight modification of the sense, and often only as an expletive (see kim)
 3 u - u or u - uta, on the one hand - on the other hand
 3 partly - partly
 3 as, well - as.
u  [ verb 5P 1A ]4 cl.5 P. unoti (see vy-u RV. v, 31, 1) : cl.2 A1. (1. sg. uvé RV. x, 86, 7) : cl.1 A1. avate Dha1tup. ; to call to, hail ; to roar, bellow (see also o*ta = ā-uta).
u  [ noun m ]5 m. N. of śiva
 5 also of brahman L.
उक uka  ind. g. *di Pa1n2. 1-4, 57.
उकण ukaṇa  v.l. for uṇaka q.v. Ka1s3. on Pa1n2. 4-1, 41.
उकनाह ukanāha  [ noun m ] m. a horse of a red and yellow or red and black colour, a bay or chestnut horse L.
उकुण ukuṇa  [ noun m ] m. a bug L.
  v.l. utkuṇa.
उक्त ukta  [ noun m f[uktā] n ] mfn. (p.p. of vac q.v., uktá RV.), uttered, said, spoken
  [ noun m ] m. N. of a divine being (v.l. for uktha q.v.) Hariv.
  [ noun n ] n. word, sentence S3is3. etc.
  [ noun n f ] nf. (am, ā) a stanza of four lines (with one syllabic instant or one long or two short syllables in each); ([cf. Zd. ukhta.])
उक्तत्व uktatva  [ noun n ] n. the being spoken or uttered Sa1h.
उक्तनिर्वाह uktanirvāha  [ noun m ] m. maintaining an assertion.
उक्तपुंस्क uktapuṁska  a (feminine or neuter) word of which also a masculine is mentioned or exists (and whose meaning only differs from that of the masculine by the notion of gender; e.g. the word gaṅgā is not ukta-puṁska, whereas such words as śubhra and grāma-ṇī are so; cf. bhāṣita-puṁska) Vop. iv, 8.
उक्तपूर्व uktapūrva  [ noun m f[uktapūrvā] n ] mfn. spoken before or formerly MBh.
उक्तप्रत्युक्त uktapratyukta  [ noun n ] n. speech and reply, discourse, conversation S3Br. xi, 5, 1, 10
  a kind of anthem or alternate song Sa1h.
उक्तवत् uktavat  [ noun m f[uktavatī] n ] mfn. one who has spoken (see vac).
उक्तवर्जम् uktavarjam  ind. except the cases mentioned.
उक्तवाक्य uktavākya  [ noun m f[uktavākyā] n ] mfn. one who has given an opinion R.
  [ noun n ] n. a dictum, decree L.
उक्तानुक्त uktānukta  [ noun m f[uktānuktā] n ] mfn. spoken and not spoken.
उक्तानुशासन uktānuśāsana  [ noun m f[uktānuśāsanā] n ] mfn. one who has received an order S3Br. xiv, 7, 3, 25.
उक्तोपनिषत्क uktopaniṣatka  [ noun m f[uktopaniṣatkā] n ] mfn. one who has been taught the upaniṣads S3Br. xiv, 6, 11, 1.